18/11/11

1874: El Pisco, metonimia del lugar del Aguardiente Italia

En "Elementos de gramática quichua ó idioma de los Yncas; Bajo los auspicios de la Redentora, sociedad de filántropos para mejorar la suerte de los aborígines peruanos." escrito por José Fernandez Nodal en 1872 (Cuzco), se hace un analisis de la metonimia y explica como el Aguardiente Italia se denominó Pisco Metonimia: 4. El nombre del lugar, en que alguna cosa se hace, por la cosa misma, v.g. Un pisco, para designar el aguardiente italia, que produce el departamento litoral de Pisco ; Un bracamoro, para nombrar el tabaco producido por el pueblo de ese mismo nombre.
7:04

1873: Pisco, los peruanismos de Juan de Arona

Testimonio de Pedro Paz Soldán y Unanue (Juan de Arona), plenipotenciario del Perú en Buenos Aires y literato, autor del Diccionario de Peruanismos, impreso en Lima en 1873, en cuya página 407 se lee lo siguiente: " Pisco : Nombre genérico del aguardiente de uva que se elabora en las haciendas comarcanas a Pisco y que se exporta por este puerto. Un pisco o un pisquito es el botijuelo de barro cocido en el que viene envasado el famoso caldo. El aguardiente Pisco es quizá uno de los más ricos de la tierra. Del quichua Pisco, pajaro"
7:03

1870: Pisco y Pisco Punch en San Francisco

Este es el testimonio del historiador norteamericano Herbert Asbury quien investigó, la popularidad del Pisco en la costa oeste de los Estados Unidos y publicó en su libro "The Barbary Coast: An informal history of the San Francisco underworld" (Herbert Asbury, Nueva York, 1933) una descripcion del pisco y un grabado de un bar en San Francisco donde se bebia el pisco. Mas adelante habla del Pisco que se uso para preparar el Buttom Punch. El Bank Exchange era especialmente famoso por el "Pisco Punch", inventado por Duncan Nichol, uno de los barman más reputados... Durante la década de 1870´s era de lejos la bebida más popular en San Francisco, a pesar que se vendía a 25 centavos el vaso, un precio alto para aquellos días. Las descripciones de San Francisco en aquel período, abundan en referencias casi líricas a su sabor y potencia, como "la crème de la crème" de las bebidas. Su base era el aguardiente de Pisco, que era destilado de la uva conocida como i
7:00

1867: Pisco, "una de las bebidas, mejores que hay en el mundo"

En la publicación "Museo Universal" de Madrid, 14 de julio de 1867, el viajero Angel Aviles hace una descripcion de una comida que saborea en Lima donde toma aguardiente de Pisco, "que es una de las bebidas de este género mejores que hay en el mundo". Apeámonos, y dimos los caballos á los negros para que los llevaran al galpon, sitio donde viven confundidos en amigable consorcio negros y animales. A poco de llegar, nos sirvieron un almuerzo, Compuesto de varios manjares del pais, perfectamente aderezados; en tal manera, que puedo decir, como se dice vulgarmente, que nos chupamos los dedos: no sé si á esto contribuiría el apetito que llevábamos, no habiendo lomado nada desde nuestra salida de Lima. Ello es que dejamos limpios los platos, tan limpios, que, dimos un verdadero sentimiento á dos ó tres hermosos gatos que nos rodeaban maullando como unos descosidos. El chupe, el sancochado, etc., etc.. pasaron con estraordinaria rapidez á nuestros hambrientos estóma
6:07

1864: El Pisco del Perú se vende en California

“Los EE. UU. vs. 200 botijas de pisco” de San Francisco nos revela evidencias históricas legales que son irrefutables con respecto al origen peruano del licor en esa fecha. La primera procede del artículo publicado por el periódico Daily Alta California el 6 de enero de 1864 ya mencionado. En ese artículo un relativamente bien informado reportero san franciscano escribe que: Las autoridades de la casa de aduana han capturado y confiscado 200 jarras de Pisco y han agraviado a la barca peruana Mandarina por una supuesta violación del acto del 2 de marzo de 1799 (...) Este licor es hecho en Pisco, Perú, de uva, y es envasado en jarras de arcilla conteniendo de 2 1/2 a 3 galones cada una, la jarra siendo angosta de un lado para facilitar su transporte en el Perú, siendo la costumbre colgar tres jarras de cada lado de una mula. [traducción del original en inglés] (Daily Alta California, 1864 b). El juez Odgen Hoffman escribe en la Declaración legal de hechos del 11 de junio del mismo
6:04

1862: El pisco en la Primera Exposición Universal de Londres de 1862

En la Primera Exposición Universal de Londres 1862, en el Cristal Palace, se presentó en el catálogo peruano bajo el N° 33 el Aguardiente de Italia fabricado en Ica, Perú, de uva moscatel por Domingo Elias (The illustrated catalogue of the industrial department, International exhibition, 1862). Domingo Elías Carbajo, fue un iqueño, agricultor y empresario. PERU N.C. Court, No 2. ELIAS, DON D. Estate at Nasca. 29. Cotton from Nasca, producing 1200000 lbs. yearly : it might be 3000000 lbs. 30. Cochineal from Nasca ; annual produce, 50000 lbs. 31. Wine from Hoyos, near Pisco, similar to Madeira wine ; annual produce, 100000 gallons. 32. Wine from Urrutia estate, near Pisco ; Annual produce, 200000 gallons. 33. Aguardiente Italia, produced at Yca, near Pisco ; a liqueur made from Muscatel grape.
6:02

1860 : El Pisco del Perú se vende en Valparaíso

En la Memoria de la Marina de Chile de 1861 (pag 97) se expone un evento sucedido en el puerto de Valparaiso y Ancud, donde alli se llama pisco al aguardiente de Pisco que fue exportado desde El Callao en una barca peruana. La Barca peruana Teodorico, que tenia que venir del Callao a este puerto (Ancud), para regresar cargada de madera, tuvo, en vista del articulo mencionado, que dirijirse primero a Valparaiso, para vender (1000) botijas de aguardiente de Pisco que habia a su bordo. ¡Pero qué sucede! que despues de mas de un mes de estadia en aquel puerto, solo pudo lograr deshacerse del pisco, por la cantidad de cuatro mil pesos (4,000 ps), cuando le tenia de costo en el Perú seis mil. Llega el buque a este puerto, cuenta el Capitan lo que le ha pasado, i todos dicen: Si aqui no le hubiese sido prohibido el vender su cargamento, en el acto se le habrian dado por el ocho mil pesos (8,000 ps) en maderas. Ud. hubiera ganado dos mil pesos (2,000 ps) sobre el capital en lugar de haberl
6:00

1855: Pisco Punch se sirve con Pisco Italia.

En 1855, Mrs. George B. Merwin hizo un viaje desde Nueva York a Valparaiso y pasa por el puerto de Pisco el 19 de agosto de 1855. Alli cuenta sobre como el Pisco Italia se usa para preparar el Pisco Punch. (Three years in Chili. 1863. Mrs George B. Merwin. Publicado en New York : Foster Follett) El punch es un tipo de bebida donde se mezcla un aguardiente con azucar y limón By the morning of the 19th we had made the port of Pisco — a pretty town near a valley, teeming with vegetation, where the best oranges on the Pacific coast are grown. They are large, luscious and cheap — we bought three hundred for two dollars. Large quantities of wine and rum are made here, and sent to Callao and other ports along the coast. They distil also a pure aromatic liquor from the Italian grape, called Italia de Pisco . It is put up in carrot-shaped earthen jars, each holding about three gallons — and is much esteemed by connoisseurs of good liquor — making, it is said, a delicious punch. The Chinch
5:05

1842 : El Pisco del Perú se vende en Copiapó

En su libro "Costumbres chilenas" Pag 105, el periodista Jose Joaquin Vallejo expone como se vende aguardiente de Pisco en el puerto de Caldera, Copiapó, en una crónica escrita el 8 de Setiembre de 1842. El autor relata los productos en venta y de que lugar provienen estos articulos. El aguardiente viene de Pisco, Perú. De Coquimbo, Elqui, no se vende aguardiente, sino lúcumas coquimbanas, y del Huasco pasas. Id de paseo al puerto de Copiapó, en uno de estos dias del mes de agosto, i veréis allí venderse en un mismo punto el mosto de Penco (Concepción) i el aguardiente de Pisco, la chicha de Valdivia i el turrón cuyano, las pasas del Huasco i las lúcumas de Coquimbo , las papas de Chiloé i los dátiles de Guayaquil, los quesos de Chanco i los cocos de Panamá, las naranjas de Quillota i las piñas i chirimoyas del Ecuador, las gallinas i pavos de Valparaíso i el congrio seco de Paposo, los camotes i los plátanos traídos de la costa-arriba.
4:02

1838: Pisco de Ica se exporta a Chile

En "Testimonio del Perú" (1838-1842), Johann Takob Von Tschudi hace una descripcion de Pisco y como los aguardientes embarcados en este lugar se consumen en gran parte de Chile y el Perú. La pequeña ciudad de Pisco, a media legua de la cual hay una bahía segura con buen anclaje. Por la exportación de su aguardiente alcanzado con cierta importancia...Las uvas son de excelente calidad, muy jugosas y muy dulces. De la mayor parte se destila aguardiente, el cual como se comprenderá es exquisito. Todo el Perú y gran parte de Chile, se aprovisionan de esta bebida del valle de Ica . El aguardiente común se llama aguardiente de Pisco porque es embarcado en este puerto. Un aguardiente más fino, mucho más caro destilado de uva moscatel, se llama aguardiente Italia. Tiene un pícaro bouquet.
3:08

1836: William Smyth regala Pisco Italia a sus amigos

En 1836, unos viajeros regalan una jarrita de Pisco Italia a sus amigos para agradecerles su hospitalidad (Narrative of a journey from Lima to Para, across the Andes and down the Amazon: undertaken with a view of ascertaining the practicability of a navigable communication with the Atlantic, by the rivers Pachitea, Ucayali, and Amazon / by W. Smyth and F. Lowe. 1836) Se estableció nuestra amistad, nos sentamos en el suelo a tomar un buen desayuno, que constaba de carne de tortuga, vaca marina, aves de corral, y un pavo asado, preparado por el Padre. Durante la comida le regalamos una botellita de Pisco Italia (un licor hecho en Pisco, cerca de Lima, a partir de la uva) , que, a pesar de muchas tentaciones por abrirlo, lo habíamos reservado para esta ocasión. Cuando terminó el desayuno, nos propusimos de dirigirnos directamente a Sarayacu, pero como empezaba la lluvia, tuvimos que aplazar el viaje hasta el día siguiente. Our friendship being established, we sat down on the grou
3:06

1833: El Pisco se exporta por toda la costa del Pacífico americano

De 1833 á 1860 navegó en las costas de la América Meridional una expedición naval inglesa, a las órdenes de los almirantes King y Fitzroy, con el propósito de estudiarlas. Esta es la descripción de la Bahia de Pisco y el Pisco que exportan en toda la costa americana. Narrative of the surveying voyages of His Majesty's Ships Adventure and Beagle between the years 1826 and 1836, describing their examination of the southern shores of South America, and the Beagle's circumnavigation of the globe (1839. Robert Fitzroy, Philip Parker King, Charles Darwin). Bahía de Pisco. Esta espaciosa bahía, formada por la peninsula de Paracas al Sud y las islas Ballestas y de Chincha al Oeste, es el puerto principal de la provincia de Ica. La poblacion de Pisco esta en la costa oriental, dista como una milla de la playa y tiene cerca de 3000 habitantes, que comercian principalmente en un licor que destilan conocido con el nombre de Pisco o de Italia, del cual exportan grandes cantidades a diver
3:03

1825 : El Pisco se vende en México

CARTA DE DON CARLOS MARIA DE BUSTAMANTE A BOLIVAR PROPONIENDOLE LA CANDIDATURA DE GENERALISIMO DE LA FEDERACION DE AMERICA México, 2 de febrero de 1825. Excelentísimo señor Libertador del Perú, don Simón Bolívar... En la legislatura pasada se declaro habilitado al llamado de Huatulco, situado en la provincia de Oajaca, (de que soy originario). En otros tiempo hacían por él su comercio los buques de Lima, porque es puerto excelente y de bellísimo clima. Suplico á Ud se sirva hacerlo entender así en esa capital, por si algunos comerciantes quisieren especular fructuosamente, introduciendo algunos artículos de ese país que tienen allí consumo, como el aguardiente Pisco . Ya se sabe que el artículo principal de Oajaca es la grana, que hasta ahora sólo se ha consumido en las fábricas de Europa y podía hacerse por esta vía un gran renglon para los de Asia. Termino esta carta ofreciendome con toda sinceridad a la disposicion de usted y asegurandole que en mi tiene un admirador de sus
2:05

1824: El pisco se consume en Chiloé

Durante las guerras de independencia americana, el corsario Mateo Maynero (Maineri) a bordo del Quintanilla, apresó un cargamento de Pisco con destino a Chile independiente pero lo llevó a Chiloé que todavia era fiel a España. En la costa de Chile, Maineri apresó la fragata norteamericana, la Uron, que venía del Perú con un valioso cargamento de aguardiente de Pisco i la llevó a Chiloé . El comandante de la estación naval de los Estados Unidos elevó sus reclamos al Virrey del Perú i despachó el navío Franklin en persecución de la goleta corsaria. En aquellos dias estaba en Valparaíso la corbeta de guerra de SMB Mersey, cuyo capitan Ferguson creyó que era llegado el caso de hacerse respetar de las autoridades realistas. Con este objeto salió la Mersey en los primeros dias de marzo de 1824. Las campañas de Chiloé, 1820-1826: Memoria histórica presentada a la Universidad de Chile en la sesion solemne de 7 de diciembre de 1856. Por Diego Barros Arana. Imprenta del Ferrocarril, 1856
2:04

1824: El Pisco se elabora de uva Italia

En 1824, el capellan ingles Hugh S. Salvin del barco Cambridge escribió un diario donde narra que el Pisco era elaborado de uva Italia. (Hugh S. Salvin . "Diario del Perú" por Hugh S. Salvin. Journal written on board of His Majesty's staip Cambridge from January 1824 to May 1827). La ciudad de Pisco, casi a una milla de la playa, está construida como todas las ciudades del Perú: una gran plaza en el centro con calles que emergen de ella en ángulos rectos. Este distrito es conocido por la fabricación de un licor fuerte que lleva el nombre de la ciudad ; se destila de la uva en el campo, hacia la sierra, a unas cinco o seis leguas de distancia. La uva clásica se llama italia y tiene un fuerte sabor a la uva Frontignac, de la cual se deriva. Se dice que tiene 2000 habitantes. Las casas estan construidas de caña y yeso. Posee una iglesia grande, que ocupa casi un lado de la Plaza Mayor, también construida de caña y yeso. Hay dos o tres conventos grandes, desocupados y e
2:04

1823: Desde cuando se usa el nombre "pisco" para el aguardiente de Chile?

"La negra Rosalia, o, El club de los picarones" por Justo Abel Rosales - Santiago 1896. La negra Rosalia o chola Rosalia, era una cocinera que vivia en Lima. En 1823 con el retorno de la Expedicion Libertadora a Chile, Rosalia y su esposo viajan a Santiago junto con la division Coquimbo. Abrió un puesto en la esquina de Santo Domingo con Teatinos para ofrecer a los parroquianos las recetas del Peru: picarones y pisco. Este es un fragmento de su historia. En los primeros tiempos, la negra se ocupó en darse a conocer atrayendo la buena gente con mil maneras. Porque ya la casería en el elemento militar la tenía hecha. En efecto, los soldados venidos con ella del Perú, fueron sus primeros y mas constantes parroquianos. Los de los batallones numero 2, 4 i 5, pasaron a ser sus diarios visitantes. El atractivo principal eras los picarones i el ponche en pisco. La negra tuvo la habilidad de comprar el mejor aguardiente de Aconcagua i de las provincias de mas al norte, para fabr
2:03

1822: Perú exporta Pisco desde Chile hasta California

El viajero, Gabriel Lafond de Lurcy, cuando visitó Pisco en 1822 nos dejó un excelente relato sobre los licores elaborados en el valle de Pisco y su comercializacion. Gabriel-Pierre Lafond (1802 - 1876) fue un marino y armador francés. Como capitán de marina mercante viajó extensamente y tomó parte en algunos episodios importantes de las luchas por la independencia sudamericana. La ciudad de Pisco esta situada a cerca de dos leguas de la costa, al nor-oeste del fondeadero. Este valle, así como los de Chincha y de Cañete, estan cultivados casi todos con viñas, dátiles y olivos. Es allí que se elabora el mejor aguardiente del Peru: antes de la guerra de la Independencia se le exportaba a Chile y hasta California . Se fabrica tambien alli una variedad hecha de uva moscatel, la que tiene gusto del vino de Frontignan y del aguardiente de Endaya, al que se llama aguardiente Italia. En fin, se hace el aguardiente de apio y de durazno, especie de aguardiente que tiene el sabor de apio o d
2:02

1820: Pancho Fierro y el Pisco. Acuarela de una tienda que vende pisco.

Pulpería (1820): Se aprecoa al fondo, los estantes con damajuanas y botellas de vino y pisco. A la izquierda, sobre el dependiente o pulpero, se puede distinguir claramente la forma cónica de tres pisquillos, pequeñas botijas de pisco.
2:00

1820: Pancho Fierro y el Pisco. Acuarela sobre el aguardiente de Ica

El que trae aguardiente de Ica (1820), una acuarela de Pancho Fierro sobre el pisco Se aprecian tres caballos, en el primero, monta el comerciante de pisco con poncho y sombrero, los dos caballos que lo siguen llevan dos botijas cada uno sostenidas por un amarre con sogas.
2:00

1815: El virrey Abascal brinda con aguardiente de Motocachi

Ricardo Palma nos cuenta además que el virrey Abascal convidó a cierto fraile a comer a palacio, invitándole “el exquisito y alborotador aguardiente de Motocachi”, que estaba reservado únicamente “para los días de mantel largo”. (Tradiciones peruanas. Segunda serie, Ricardo Palma, 1891 ) Allá por los años de 1815, cuando la popularidad de virrey don José Fernando de Abascal comenzaba a convertirse en humo, cosa en que siempre viene a parar el incienso que se quema a los magnates, tocole a su excelencia asistir a la Catedral en compañía del Cabildo, Real Audiencia y miembros de la por entonces magnífica Universidad de San Marcos, para solemnizar una fiesta de tabla. Habíase encargado del sermón un reverendo de la orden de predicadores, varón muy entendido en súmulas, gran comentador de los santos padres y sobre cuyo lustroso cerviguillo descansaba el doctoral capelo. ... Nuestro reverendo, que así hilvanaba un sermón como devoraba un pollo en alioli o una sopa teóloga con prosaicas
1:05

17/11/11

1797: Se toma aguardiente de Pisco. No se consume aguardiente de caña.

En 1797, Pedro Estala publica "El viajero universal o Noticia del mundo antiguo y nuevo", una cronica donde destaca el aguardiente de Pisco como el consumido en Lima y otros lugares y que no se produce ni consume aguardiente de caña. (El viagero universal o Noticia del mundo antiguo y nuevo. Tomo XIV. Pedro Mariano Estala Ribera. Imprenta Villalpando. 1797) Los vinos son allí de varias calidades; unos blancos , otros cubiertos , y otros tintos , y entre todos algunos exquisitos y generosos , surtiéndose de ellos toda la costa de la Nasca, Pisco, Lucumba y Chile. De esta última parte se lleva el más selecto y de distintas calidades, entre las cuales va alguno moscatel; el de Nasca es blanco, y el que menos consumo tiene allí porque los demas le son superiores en calidad y gusto: el que se gasta mas es el de Pisco, de donde tambien se llevan todos los aguardientes que se consumen en Lima, y pasan á otras partes, porque no se fabrica el de cañas, ni está en uso.
9:07

1791: Pisco Sour: "Agua de Berros". Pisco: "Doctor Panchito". Plaza de Acho

En su obra "Algo del Perú y mucho de Pelagatos" (1905) de Abelardo Gamarra publicó una crónica de los pregoneros de Acho donde se ofrece "agua de berros", que era un ponche con buena dosis de aguardiente, con limón y azúcar. También el "dcotor panchito" que era el aguardiente de uva. En la espera, los pregoneros toman aguardiente moscatel. En la imagen, una pagina del Mercurio Peruano de 1791, donde cuenta que los pregoneros ofrecen "agua de berros", un ponche muy cargado de aguardiente.. Va a salir el primer toro. En la plaza no hay donde colocar un grano de mostaza, el mirador de la casa del señor Ingunza y el cerro de San Cristóbal se ven poblados de curiosos; la animación es grande, los vendedores ambulantes la recorren con gran dificultad y mientras que sueltan al bicho, por todas partes se oye estos gritos y pregones característicos: — "Aqui esta el doctor Panchito" —  Dice un hombre del pueblo vestido de chaqueta blanca y so
9:01

1791: Pisco Punch en la plaza de Acho de Lima.

Antecedente del Pisco Punch en el Mercurio Peruano del dia 13 de enero de 1791 sobre "Examen historico de las diversiones publicas de las naciones", describe como en la graderias de la plaza de Acho en Lima se bebe un "punche" de aguardiente. El Diccionario nuevo y completo de las lenguas española e inglesa publicado por Tomás Conelly y Tomás Higgins en la Imprenta Real de Madrid de 1797, define el ponche como una bebida con limon y azucar. Las corridas de toros tienen su plaza y su tiempo determinado. Los toreros cuando no pueden mostrar valentia, nos admiran con su liguereza. El concurso suele ser pacifico y numeroso. Solo es mala la constumbre de desjarrtear el toro que no embiste; se debiera idear otro modo de matarlo, sin valerse de este que tiene un no se que de desayrado y traicionero. Los chisgaravises que andan enredando los tablados pregonando "aguas de berros" venden baxo ese nombre, un "Punche" tan recargado de aguardiente , que ser
9:01

1701: Desde cuando se produce pisco en Moquegua?

El pisco de Moquegua se elabora y se vende desde 1701, esta es la historia del negocio entre José Espinosa Latorre y Guarachi Sebastián que se encuentra en: Diccionario histórico del departamento de La Paz; expedientes matrimoniales, libros de bautizos, archivos oficiales é historiadores contemporáneos consultados (1915) del Autor Nicanor Aranzaes, publicado en La Paz, Bolivia : La Prensa. Pagina 272. Guarachi Sebastián.- Natural de Jesús de Machaca, descendiente de antiguos indios de la noblesa peruana Warawara Jachi (llora la aurora) cuyo apellido lo adulteraron los españoles. Fue cacique de su pueblo natal y de gran nombradía, trabajó el suntuoso templo de Machaca toda de piedra labrada y de orden toscano perfecto. Para la asistencia de este templo designó la hacienda de Corpa y estableció un beaterio a cargo de los franciscanos. Guarachi compró en 9 de septiembre de 1701 a José Espinosa Latorre, vecino de Moquegua, los primeros aguardientes elaborados en esos valles que alcanzaro
0:01

16/11/11

1615: "Hacen mucho aguardiente en el Perú y muy bueno"

En el relato "Descripción del Virreinato del Perú" de 1615, el cronista Pedro de León Portocarrero escribe sobre la produccion de aguardiente a su paso por Lima. El "arrope" es el producto de la cocción de un mosto a fuego lento hasta espesar. Pedro de León Portocarrero era un judío dedicado a la venta y compra de mercancías, quien tenía razones para ocultar su identidad, y es que su familia, debido a la intolerancia religiosa de aquellos tiempos, fue perseguida y sentenciada, y él mismo salió del Perú cuando supo que estaba siendo investigado. Será en Sevilla, hacia 1615, cuando decide escribir su texto. Y todas las cosas donde se crían y cogen valen baratas en todo el Perú. También hay muy lindo vino que llevan de Sevilla y vale un cuartillo cuatro reales. A un cuartillo de vino del Perú le echan otro de agua, y aún queda fuerte, recio y bueno. Fazen mucho aguardiente en el Perú y muy bueno , y mucho vino de romero, y vino cocido, dulce, muy lindo. Fazen much
1:05

1608: Origen de la palabra Pisco. Diego Gonzáles Holguín

En el idioma quechua sureño (hablado en gran parte del Perú a la llegada de los españoles), el vocablo pisqu (pronúnciase [pis.qu], también encontrado en las crónicas como pisku, phishgo, pichiu) designa a las aves pequeñas, como se encuentra en el ''Vocabulario de la lengva general de todo el Perú llamada lengva Qquichua o del inca Versión paleográfica del vocabulario del qquichua cortesano'' de Fray Diego Gonzáles Holguín, escrito en 1608 donde indica "Pisccu, o pichiu, El paxaro, o toda aue". Forma parte del nombre de la toponimia de varias regiones del país tanto via el quechua sureño como otras variedades del quechua, donde suele encontrarse de la forma pishqu y similares. El litoral peruano se ha caracterizado por albergar enormes poblaciones de aves que se alimentan de la abundante cantidad de peces, especialmente en los valles correspondientes al Río Pisco, Río Ica y Río Grande. En el valle de Pisco habitó un grupo humano hace más de dos mil años
0:08

17/10/11

Perú sube al puesto 67 en el ranking de competitividad en setiembre 2011

Perú avanza y mejora seis posiciones en el ranking de competitividad. Según el Informe Global de Competitividad 2011-2012, elaborado por el Foro Económico Mundial (FEM), el Perú subió seis posiciones y ocupó el puesto 67 de 142 países del ranking de competitividad. El documento señala que el Perú continúa avanzando en el ranking debido a sus mejoras en la estabilidad macroeconómica, un mejor control de la inflación y una reducción del déficit fiscal del gobierno y la deuda. A ello se suma que existe un ambiente más favorable para las inversiones gracias a la disminución de procedimientos y a los menores tiempos necesarios para iniciar un negocio. El Índice de Competitividad Global, elaborado por el World Economic Forum (WEF) desde el 2004, mide la competitividad económica de un país otorgando un puntaje entre 1 y 7, donde 1 representa la peor situación existente y 7 representa la mejor. El Índice de Competitividad se compone de doce "pilares", que se agrupan en tres grandes
19:37

Inflación del Perú supera la meta del BCRP en setiembre 2011

En el mes de setiembre, el Índice de Precios al Consumidor de Lima Metropolitana (IPC) aumentó en 0.33% respecto al mes de agosto. Con este resultado, la variación de 12 meses del IPC fue de 3.73% y la inflación acumulada en lo que va del año, 3.68%. Cabe señalar que, por tercer mes consecutivo, tanto la variación anual del IPC como la acumulada de este año se mantienen por encima del rango meta establecido por el Banco Central de Reserva del Perú (BCRP). Sin embargo, el BCRP estima que la inflación tenderá a convergir rumbo al rango meta hacia el 2012. Los mayores aumentos se registraron en el grupo Transportes y Comunicaciones (0.51%), en el grupo Alquiler de Vivienda, Combustible y Electricidad (0.38%), y en el grupo Alimentos y Bebidas (0.34%). El incremento del primer grupo se explica por el alza del precio de los combustibles para el transporte (petróleo 3.3% y gasolina 2.1%) y el pasaje urbano e interurbano (moto taxi 2.2%, taxi en auto 1.5% y ómnibus y microbús 1.4%). Respecto
19:36

8/9/11

Gastón Acurio : la papa en la comida peruana.

Los campesinos peruanos son los verdaderos hacedores del milagro diario de la papa. Sin embargo, son los menos beneficiados pues son ellos los que hacen que podamos disfrutar cada día de la oferta gastronómica que gira alrededor de nuestro más sagrado tubérculo. Asumamos de una vez la enorme deuda que tenemos con quienes deberían disfrutar de los beneficios que genera el alimento más popular en todo el mundo. De acuerdo a su composición, cada papa es apropiada para una determinada preparación. Sabemos que la tomasa es buena para freír, la huayro para sancochar o dorar y la amarilla para causas y tambien para sancochar. No obstante, el trabajo de identificación de este tubérculo en el país aún necesita profundizarse, así como falta explorar las papas en sus distintos estados de conservación : el chuño negro y el chuño blanco, por ejemplo. Podemos afirmar que el mapa de nuestros tubérculos recién está empezando. Gastón Acurio
10:25

5/9/11

La independencia de Arica. Bicentenario de una ciudad.

A inicios de 1821 desembarca en Arica parte del ejército libertador al mando de Guillermo Miller, organizando una fuerza militar compuesta por patriotas de Moquegua, Tacna, Arica. Estos regimientos, el 22 de mayo, vencen en la Batalla de Mirave, a las fuerzas realistas. El 28 de julio de 1821 José de San Martín declara la independencia del Perú y se establece el gobierno del Perú, siendo el ariqueño Hipólito Unanue el ministro de hacienda del primer gobierno peruano. La Constitución de 1823 designa a Arica como provincia del departamento de Arequipa y bajo la provincia de Arica se encontraban los distritos de Tacna y Tarapacá por una decisión del Presidente José de La Mar. El 3 de abril de 1825 el ariqueño Hipólito Unánue fue designado Presidente del Consejo de Gobierno de manera provisional y a la partida de Simón Bolivar del Perú expresa: "Basta ya; basta señores; que el nombre de peruano no obscurezca la historia de la libertad de los pueblos. No se vean más bajo de est
11:59

1/9/11

El cautiverio de Tarata. Reincorporacion al Peru en 1925.

En 1885 Chile ocupó la provincia de Tarata. El gobierno peruano protestó por esta acción, ya que no estaba de acuerdo con lo estipulado en el Tratado de Ancón que solo trataba las provincias de Tacna y Arica, mas no no la provincia de Tarata. La devolución de Tarata sucedió el 1 de septiembre de 1925, despues de 40 años. El acto de entrega se realizó en la plaza central y fue presidido, John Pershing, representante de Estados Unidos, Agustín Edwards, representante de Chile y Manuel de Freyre Santander representante de Perú. A las diez de la mañana el delegado peruano Manuel de Freyre Santander manifestó: "En cumplimiento del fallo del arbitrio y ejerciendo las facultades que me ha concedido el Presidente de la República del Perú, en este acto y en nombre de la República del Perú, recibo de la República de Chile, que vuestra excelencia representa, la parte del territorio de la provincia de Tarata, que ha estado en posesión de la República de Chile y que se refiere el acta que
9:35

31/8/11

Carta de Pedro Paulet a El Comercio sobre el "Avion Torpedo". 25 de agosto de 1927

LA “NAVE COHETE”. UN PERUANO RECLAMA LA PRIORIDAD DE SU INVENTO Roma, a 25 de agosto de 1927 Señor Director de “El Comercio” Lima En el número de su acreditado diario, correspondiente al domingo 24 de julio último, acabo de ver un largo artículo ilustrado en que se revela, como singular novedad, un sistema de navegación aérea inventado por el alemán Max Vallier, con el nombre de “buque cohete” y con el que se podría llegar a velocidad tal que Nueva York quedaría a menos de dos horas de Berlín. El sistema de aviones-cohete es, sin embargo ya conocido en Europa, habiendo sido algo aplicado durante la guerra mundial, en diversos “torpedos aéreos”. Se han publicado además a este respecto varios proyectos, especialmente en Francia, durante los últimos quince años. El buque-cohete de Vallier no es pues, sino uno de tantos aparatos ideados recientemente con más o menos acierto, como el mismo autor lo reconoce al referirse a los proyectos anteriores de Goddard, Oberth y Von Hoefls. P
20:26

Testamento de J. de la Riva-Agüero y Osma de 1938 sobre la exPUCP

TESTAMENTO OLÓGRAFO DE 1938 Este es mi testamento ológrafo.- 1ro. de septiembre de 1938. J. de la Riva-Agüero y Osma En el nombre de la Santísima Trinidad, declaro que, a punto de partir para un viaje alrededor del mundo, deseoso de completar mis disposiciones de última voluntad, otorgo este mi testamento ológrafo, para que amplíe y modifique mi anterior testamento que otorgué hace años ante el Notario Rivera Hurtado, y que guarda hoy en su poder mi amigo y albacea el Sr. Dr. D. Constantino Carvallo. Las disposiciones de este testamento cerrado quedan vigentes en cuanto no se opongan a las del presente, según lo determina al art.748 del actual Código Civil. Si por cualquier causa, no valiere o se extraviare, o yo revocare ese testamento cerrado, regirá sólo como mi última voluntad el presente que escribo, pues los anteriores testamentos que hice en Roma y Lima quedan revocados expresamente, sin más excepción que el dicho cerrado de 23 de mayo de 1935 y el de 3 de diciembre de 1933 an
6:18

Testamento de J. de la Riva-Agüero y Osma de 1933 sobre la exPUCP

TESTAMENTO ABIERTO Y CERRADO DE 1933 PARTE ABIERTA EN LIMA, a las cinco de la larde del día tres de diciembre de mil novecientos treinta y tres fue presente en la casa de la calle de Ayacucho número quinientos nueve el señor doctor JOSÉ DE LA RIVA-AGÜERO Y OSMA, natural y vecino de Lima, soltero, abogado, de cuarenta y ocho años de edad a quien juzgué en el pleno goce de sus facultades intelectuales, siendo presentes los testigos que al final se nombran; y expuso; que otorgaba su testamento en la forma siguiente: PRIMERO.- Declaro ser hijo legítimo y único de don José Carlos de la Riva-Agüero y Riglos y de su esposa doña Dolores de Osma y Sancho Dávila, mis padres ya difuntos y haber sido adoptado por mi tía materna doña Rosa Julia de Osma y Sancho Dávila, de quienes heredé los bienes que hoy poseo. SEGUNDO.-Declaro no haber sido nunca casado ni haber tenido hijos naturales y desconozco y desautorizo a cualquiera que pretenda presentarse con éste título. TERCERO.- Declaro ser catól
6:11

11/8/11

CÓDIGO CIVIL PERUANO DE 1852

CÓDIGO CIVIL DE 1852 Ley del 23 de Diciembre de 1851 DISPONIENDO LA PROMULGACIÓN DE LOS CÓDIGOS CIVILES Jose Rufino Echenique, Presidente Constitucional de la República Por cuanto el congreso ha dado la ley siguiente: EL CONGRESO DE LA REPÚBLICA PERUANA; Considerando: I.- Que la comisión nombrada del seño de la Cámaras, en virtud de la ley de 7 de junio del presente año, para examinar y reformar los proyectos de los códigos civiles y de procedimientos en materia civil; ha concluido y presentado sus labores al Congreso. II.-Que en cumplimiento del artículo 2 de la expresada ley, es llegado el caso de ordenar la promulgación de ambos códigos. Da la ley siguiente: Artículo 1.- Los Códigos Civil y de Enjuiciamientos en materia Civil, serán promulgados solemnemente por el Presidente de la República y se publicaran en los prefectos, subprefectos y gobernadores, en todas las capitales de departamento, de provincia y de distrito, el 28 de Julio de 1852. Artículo2.- Desde el día siguiente al de
23:10

¿Cómo buscar una persona por DNI, nombres apellidos?

Puedes buscar a la persona en esta página donde se encuentran 50 links gratuitos del estado peruano para buscar personas.
Link: RENIEC Buscar Personas por DNI nombres 2022

📞 ¿Como buscar el celular de una persona?

Buscar número de celular por DNI nombre y apellido puede hacerlo por la pagina de RENIEC, Movistar, Claro, Bitel, Entel. Link: Buscar Número de Celular por DNI nombre y apellido 2022

¿Cómo saber el DNI de una persona por su nombre?

Si tienes dudas sobre tu afiliación a cualquiera de los cinco planes de seguros que ofrece el Seguro Integral de Salud (SIS): SIS Gratuito, SIS Para Todos, SIS Independiente, SIS Emprendedor, SIS Microempresas; puedes verificarlo en el servicio "Consulta del asegurado"
Link: Buscar personas en el SIS

¿Cómo encontrar a alguien con su nombre y apellido?

A través de la SUNAT también puedes buscar el DNI de una persona por su nombre y apellido. Aquí encontrarás el DNI de la persona que está registrada en la SUNAT. Buscar por nombres en SUNAT. Seleccione la opción de criterios de búsqueda Por Nombre o razon Social.
Link: Buscar personas en SUNAT

¿Cómo encontrar a una persona por su nombre y apellido Perú?

Buscar por nombres en el SAT. EN el Servicio de Administración Tributaria podrás encontrar a personas por tipo y numero de DNI o Carnet de Extranjería, Pasaporte y RUC. Tambien podrás buscar por nombres y apellidos. También podrás buscar personas por RUC y hasta sus vehículos por numero de placa. Realiza la busqueda en las opciones del menu.
Link: Buscar personas en el SAT

¿Cómo saber el DNI de las personas?

Buscar por nombres en el MTC. Una página para buscar personas es la pagina del MTC, ministerio de transportes. Allí seleccione el tipo de búsqueda POR APELLIDO Y NOMBRE COMPLETO. El MTC mostrará el DNI, licencia de conducir y las papeletas
Link: Buscar personas en el MTC

¿Cómo saber la identidad de una persona con su nombre?

Buscar por nombres en el SUSALUD. Para buscar por nombres en el SUSALUD, ingrese el numero de DNI. Le mostrará el nombre de la personas y una lista de seguros a los cuales está afiliado la persona que ha buscado.
Link: Buscar personas en SUSALUD

¿Cómo encontrar una persona en Lima Perú?

Buscar por nombres en la SBS. En la consulta de afiliados, seleccione la búsqueda por Nombres y Apellidos. La búsqueda le mostrará una lista con el numero de DNI y el nombre completo de la persona.
Link: Buscar personas en la SBS

¿Cómo buscar el DNI de una persona por su nombre?

Buscar por nombres en el REDAM. Otro lugar para buscar personas por nombres es el registro de deudores alimentarios. Para buscar, en la opción Nombres y Apellidos, ingrese un apellido y un nombre.
Link: Buscar personas en el Poder Judicial

¿Como buscar las papeletas y record de un conductor?

La información, en tiempo real, de las licencias de conducir, papeletas, sistema de conducir por puntos, récord del conductor y otros trámites de los choferes se encuentran en la plataforma "Portal Único del Conductor".
Link: Buscar personas por placa y papeletas